rumänisch - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

rumänisch - vertaling naar Engels


rumänisch      
Rumanian, pertaining to the Rumanian language; pertaining to Rumania and its citizens (republic in southeastern Europe)
Rumanian restaurant      
rumänisches Restaurant
Count Dracula         
  • [[Bela Lugosi]] as Count Dracula in 1931
  • Cover of ''[[Dracula's Guest and Other Weird Stories]]'', a collection of short stories authored by [[Bram Stoker]]
  • page=[https://archive.org/details/vampirebookencyc00melt/page/247 247]}}</ref>
  • Sir Henry Irving]] is widely considered to be a real-life inspiration for the character of Dracula.
  • [[Max Schreck]] as [[Count Orlok]], the first confirmed cinematic representation of Dracula (in ''[[Nosferatu]]'', 1922)
  • Full-size portrait of Vlad Țepeș in the "Gallery of the Ancestors" of the [[House of Esterházy]], {{nbsp}}17th century, [[Forchtenstein Castle]]
  • St Mary's Church]] in the shadow of the abbey ruins
TITLE CHARACTER OF BRAM STOKER'S 1897 GOTHIC HORROR NOVEL DRACULA
Dracula (character); Count Dracula (fictional character); Count Dracula (character); Count dracula; Dracula (fictional character); Dracula the vampire; Listen to them. Children of the night. What music they make
Fürst Drakula (rumänischer Adliger)
Voorbeelden uit tekstcorpus voor rumänisch
1. Zuallerletzt: Das Feld Ordens– oder Künstlernamen entfällt in den neuen Reisepässen, dafür werden Rumänisch und Bulgarisch als neue EU–Amtssprachen in das Dokument aufgenommen.
2. Und was, wenn der Kontakt mit dem rumänischen Teil der Familie nur spärlich ist und das Kind nie lernt, daß man mit Rumänisch auch einkaufen oder sich mit anderen Kindern streiten kann?